Genesis 11:17

SVEn Heber leefde, nadat hij Peleg gewonnen had, vierhonderd en dertig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
WLCוַֽיְחִי־עֵ֗בֶר אַחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־פֶּ֔לֶג שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס
Trans.

wayəḥî-‘ēḇer ’aḥărê hwōlîḏwō ’eṯ-peleḡ šəlōšîm šānâ wə’arəba‘ mē’wōṯ šānâ wayywōleḏ bānîm ûḇānwōṯ:


ACיז ויחי עבר אחרי הולידו את פלג שלשים שנה וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות  {ס}
ASVand Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
BEAnd after the birth of Peleg, Eber went on living for four hundred and thirty years, and had sons and daughters:
DarbyAnd Eber lived after he had begotten Peleg four hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
ELB05Und Heber lebte, nachdem er Peleg gezeugt hatte, vierhundertdreißig Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -
LSGHéber vécut, après la naissance de Péleg, quatre cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.
Schund nachdem Eber den Peleg gezeugt, lebte er noch 430 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
WebAnd Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin